Médiation culturelle
Franchir les barrières entre membres de milieux
de vie différents
Il existe des situations où le recours à un seul interprète ou une seule interprète ne suffit pas. Par exemple, dans le cas de personnes étrangères sourdes ou malentendantes qui ne maîtrisent pas suffisamment la langue des signes suisse française, un médiateur culturel sourd accompagne l’interprète PROCOM entendant afin de soutenir la communication entre la personne sourde ou malentendante et les professionnels entendants. Nous assurons également la médiation dans des situations de
conversation difficile.
Pour d’autres questions, n’hésitez pas à nous contacter.